Secret > Software de Marketing >

Código promocional del software Traducción – noviembre 2024

Software de Traducción

El software de traducción saas es una herramienta basada en la web utilizada para convertir texto de un idioma a otro. Se utiliza para facilitar la comunicación entre personas que hablan diferentes idiomas. El software puede ser tanto un programa independiente como un componente integrado de un conjunto de programas. El software de traducción se utiliza típicamente para facilitar las interacciones comerciales, proporcionar soporte multilingüe a sitios web y otros medios digitales. También se puede utilizar para convertir documentos escritos en un formato diferente, como un documento PDF o Word.

2 productos disponibles

logo weglot

Crea una versión multilingüe de tu sitio web de forma rápida y eficiente.

4.8 (29 reseñas)
1 oferta disponible | Canjeado por 452 miembros
Traducción

20% de descuento durante 1 año

Ahorre hasta $1.000

Weglot te permitirá traducir tu sitio web y tus nuevas páginas en diferentes idiomas en tan solo unos minutos.

logo merciapp

Escriba en francés como un profesional.

5.0 (4 reseñas)
1 oferta disponible | Canjeado por 14 miembros
Traducción

30% de descuento durante 1 año

Ahorre hasta $43

MerciApp es un corrector ortográfico y gramatical completo que mejora tu francés escrito. Ofrece corrección en tiempo real en varios servicios en línea como Gmail, LinkedIn, Notion y más, asegurando que tus textos sean impecables.

1 to 2 of 2 results

Acerca de Traducción

¿Cuáles son las ventajas de traducir mi sitio web o aplicación?
Comunicarse en el idioma nativo de tus clientes es una muestra de seriedad. Demuestra tu compromiso y respeto hacia tu público objetivo. Existe una amplia variedad de textos para traducir o en los que enfocarse: página de inicio, entradas de blog, página de destino, etc. Hacer este esfuerzo te permitirá mejorar en el motor de búsqueda y ganar visibilidad ante los prospectos. Además, mejorarás significativamente tu tasa de conversión, ya que los prospectos tendrán un mejor acceso a la información. Además, los clientes estarán muy satisfechos con las descripciones de los artículos claras y bien traducidas. Serán mucho más propensos a compartir reseñas positivas de tu empresa en la web, lo cual beneficiará tu reputación en línea a largo plazo. También vale la pena mencionar que el uso de software de traducción ampliará enormemente tu base de clientes. Si bien algunos clientes pueden entender un idioma extranjero, no todos tus prospectos lo harán. Por lo tanto, la traducción al idioma del mercado objetivo es ideal para llegar a una audiencia mucho más amplia.
¿Por qué es importante la traducción para las pequeñas empresas?
Para poder crecer, es de interés de una pequeña empresa ofrecer contenido de comunicación en diferentes idiomas. Esto puede ayudarte a comenzar un proceso de internacionalización efectivo. De hecho, llegar a mercados extranjeros no es solo tarea de grandes empresas. Por el contrario, es común que una pequeña empresa tenga un producto o servicio exitoso a nivel internacional, pero solo sea popular en su país de origen. Del mismo modo, algunos mercados pueden estar especialmente interesados en un producto tuyo en particular. Por todas estas razones, es muy relevante ampliar tus posibilidades de marketing después de un estudio cuidadoso de los diferentes mercados objetivos. Además, más allá de una simple traducción palabra por palabra, una traducción de calidad te permite mantener la consistencia terminológica. Esto te permite mantener el tono deseado y el control sobre la imagen de tu marca, sin importar el mercado objetivo. Además, un traductor humano de una agencia de traducción traduce a idiomas extranjeros respetando las especificidades culturales de cada país. Sin embargo, para una pequeña empresa, el costo de los traductores profesionales puede ser una barrera real. Afortunadamente, es posible usar una aplicación de traducción que te permita traducir en diferentes idiomas a un costo controlado o utilizar una plataforma de traducción SaaS.
¿Cuáles son las herramientas utilizadas para traducciones de calidad?
Antes de embarcarse en un proceso de traducción, es esencial conocer más sobre las diferentes herramientas de traducción disponibles para usted: - Traducción automática - Traducción asistida por ordenador - Herramientas de traducción SaaS Traducción automática (TA) Esta es una traducción instantánea. Las redes neuronales traducen un texto en pocos segundos. Esta solución combina velocidad y reducción de costos. Sin embargo, existen muchas desventajas: falta de conciencia contextual, problemas de puntuación o imprecisiones. Este tipo de traducción se puede encontrar en complementos de Wordpress, aplicaciones disponibles en Android e iOS, o en soluciones como Google Translate o Deepl. Aunque esta herramienta es útil para sus empleados en el día a día, ya que es rápida y les permite comprender el significado general de un correo electrónico o texto, no la recomendamos para fines de marketing. De hecho, los errores de traducción pueden tener un efecto devastador en la imagen de su marca. Traducción Asistida por Ordenador (TAO) Esta segunda categoría de herramientas de traducción está dirigida a traductores profesionales. El software de TAO facilita su trabajo ofreciendo ayuda en la traducción. En la práctica, el traductor ahorra tiempo, pero conserva el control final de la traducción. Esto ahorra costos y permite al traductor trabajar en muchos proyectos de traducción simultáneamente. Si su empresa desea contratar a un traductor interno, entonces el software de traducción de TAO es perfecto para maximizar la productividad. Un ejemplo es Trados, líder del mercado. La herramienta incorpora una base de datos terminológica y una memoria de traducción que facilitarán en gran medida el proceso de traducción. Además, su compatibilidad con muchas herramientas esenciales como Microsoft Office u OpenOffice permite preservar la maquetación del contenido fuente. En segundo lugar, está memoQ que ofrece soluciones tanto para empresas como para traductores independientes. La gestión terminológica o el control de calidad automático garantizan traducciones de alta calidad. Su fortaleza radica en su facilidad de uso, lo que asegura que pueda simplificar el trabajo de sus empleados. Herramientas de traducción SaaS Por último, tenemos las herramientas de SaaS. Estas son perfectas para acceder a soluciones de traducción en cualquier momento y lugar. Aunque basada en la web, esta herramienta no traduce automáticamente. A diferencia de Google Translate, por ejemplo, el software de traducción SaaS permite externalizar el proceso de traducción, ahorrando tiempo, reduciendo costos de traducción y mejorando la agilidad empresarial. AT Language Solutions ofrece acceso a traducciones en el menor tiempo posible. Estas son realizadas por traductores especializados, no por programas. Este tipo de herramienta SaaS le permite beneficiarse de la facilidad de uso del traductor automático, así como de las habilidades de un experto en traducción humana. Transeo ofrece traducciones expertas en varios idiomas. Desde la toma de pedidos hasta la entrega de contenido traducido, todo sucede en línea. Capaz de abordar una amplia gama de temas, Transeo también puede ofrecer una amplia variedad de opciones de traducción en 33 combinaciones de idiomas diferentes. Si está buscando una plataforma para agilizar sus esfuerzos de traducción, Crowdin puede ser la solución. Esta herramienta SaaS centraliza sus proyectos multilingües al reunir todo su contenido y facilitar el trabajo colaborativo. Tenga en cuenta que puede integrar a sus propios traductores o traductores de una agencia de traducción en el equipo. Por lo tanto, Crowdin es relevante para diferentes tipos de proyectos.